Tot nu toe moesten alle deelnemers, tolken en presentatoren naar dezelfde locatie reizen voor een conferentie. Dit is niet langer nodig. Whales on Waves lanceert een nieuwe web-based service voor simultaanvertaling.
"Onze nieuwe service laat tolken toe om volledig interactief van op afstand deel te nemen aan congressen. Deze innovatie bespaart reistijd en kosten verbonden aan het tolken 'op locatie'. We bieden deze service aan vanuit onze kantoren in Londen en Brussel. Tolken werken in teams van twee vanuit geluidsdichte tolkcabines, ondersteund door onze technici, net zoals ze op locatie zouden doen tijdens een vergadering. We kunnen ook ervaren technici naar de locatie van je vergadering sturen om ervoor te zorgen dat alle technologie naadloos op elkaar aansluit. Net als al onze diensten, wordt deze service volledig als een project beheerd en kunnen wij ook gekwalificeerde moderators of begeleiders aanbieden voor je vergadering."
De werktaal van je congres of vergadering wordt vanuit de locatie live naar Londen of Brussel gestreamd, vertolkt naar de gewenste talen en naar de deelnemers gestreamd die de vergadering kunnen volgen vanop hun laptops, telefoons of andere mobiele apparaten. Deelnemers die de vergadering niet in persoon kunnen bijwonen, kunnen via de software volledig interactief deelnemen. Of je nu in persoon aanwezig bent of het vanop afstand volgt, je kunt nu volledige interactief deelnemen in je moedertaal.
Voor de vertolking werkt Whales on Waves samen met Eurosis, een in Londen gevestigde internationaal tolkenbedrijf. Paula Hiltunen, CEO van Eurosis, verklaarde: "We zijn erg enthousiast over deze nieuwe service. Het zal aanzienlijke verbeteringen aanbrengen in de wijze waarop men kan deelnemen aan conferenties en trainingen, vooral voor deelnemers die er niet naartoe kunnen reizen, met een kosteneffectieve uitbreiding van de beschikbare talen en een aanzienlijke vermindering van de reiskosten en de ecologische voetafdruk."